
Un poema de Ángela Serna con cita de Claude Esteban.
le même sour, les mains posèes sur la table/et c’et espoir au bout/ d’être et de ne pas être, sans souffrir…
Claude Esteban
Del otro lado de la ventana
las ramas del árbol del jardín
golpean los cristales
desde la espesura
de la vida en el papel.
Ser o no ser.
Las ramas arañan el vidrio
y lanzan contra mí
un grito arrebatado
al viento que las mece,
mientras dentro,
mirando hacia otro lado,
busco una nota
a la que asirme
para no perecer en las heridas
qué se instalan en la mesa
donde escribo.
SER PALABRA DESNUDA
Corpus
Parte 2, Será, primer poema
Ángela Serna
Querida Ángela, camino de puntillas por tus versos, una y otra vez, noche tras noche, leo, releo, pienso… Y me voy como con este poema 26 años atrás, yo, y un papel, y un querer asirme a la palabra, y la rama del árbol tras el cristal de mi cuarto, y las hojas mecidas por el viento. Había perdido el sonido y buscaba asir la palabra. No sabía que tú, después de mucho tiempo ibas a contarlo. Camino con sigilo, camino madre de mi hija, asustada, asustadas las dos y no sabía que tú ibas a escribirlo. Tu voz es contenido, es la línea que se traza en el aire, que apenas esbozada, ya tiene voz. Y es luz. Y hay esperanza como en el verso de Claude Esteban con el que abres este poema.
Un abrazo y gracias.